Skip to main content
2 of 2
Commonmark migration

貸してもいいですか versus 借りてもいいですか

According to my teacher who is a native Japanese, the second option cannot be used even though it is grammatically correct. What do you think? Any comments are appreciated.

Option 1

彼:すみません。消しゴムを忘れたので、「私があなたに」消しゴムを借りてもいいですか。

彼女:ええ。どうぞ。

Option 2

彼:すみません。消しゴムを忘れたので、「あなたが私に」消しゴムを貸してもいいですか。

彼女:ええ。どうぞ。

Friendly Ghost
  • 2.4k
  • 4
  • 19
  • 40