Skip to main content
2 of 3
added 6 characters in body; edited title
user avatar
user avatar

「どこでもある」と「どこにもある」の使い分け

I have come across this sentence:

一九七0年頃までは、どこでも銭湯がありましたが、今は、少なくなりました。

Why is it that it says どこでも X がある instead of どこにも X がある

I understand that で and に are very similar as they have ties in the past, but I just don't understand the difference in nuance here.

Nathan
  • 2.7k
  • 3
  • 21
  • 35