Skip to main content
1 of 3
Nathan
  • 2.7k
  • 3
  • 21
  • 35

「どこでもある」と「「どこにもある」の使い分け

I have come across this sentence: 一九七0年頃までは、どこでも銭湯がありましたが、今は、少なくなりました。

Why is it that it says どこでもXがある instead of どこにも X がある

I understand that で and に are very similar as they have ties in the past, but I just don't understand the difference in nuance here.

Nathan
  • 2.7k
  • 3
  • 21
  • 35