1

According to jisho, 出 can be used as a suffix after the masu stem of a verb with meaning "amount (comprising something); amount of time or effort required to do something​".

Jisho says 出 is used in structures like 〜出がある or 〜出がない, which meaning I interpret as having to do something a lot, even though I'm not sure if my interpretation is correct or not as I have barely seen sentences with those structures. Could you please confirm it?

Besides, I would like to know if these two are the only ones that can be constructed or there are other structures used commonly as well with 出 as a suffix after the masu stem of a verb. If so, could you please tell me the other most common constructions as well as their meaning and an example?

1 Answer 1

2

[V ます-stem]-出がある means doing the act of the verb is challenging because it requires you to deal with a large amount of something but is at the same time satisfying. For example, you might describe a long novel you consider to be worth a read as 読み出がある.

However, this construction is not so commonly used any longer. If I heard it from a young person, I would probably assume that person is speaking some dialect. Most people would say [V ます-stem]-ごたえがある for a similar meaning.

6
  • Thank you very much for explaining me the meaning of 〜出がある. Then 〜出がない would refer to something that is both long and unsatisfying, right? Would reading a long and tedious novel be 読み出がない?
    – kanachan
    Commented Apr 16, 2023 at 15:06
  • Apart from 〜出がある and 〜出がない, are there other structures with 出 as a suffix after the masu stem of a verb?
    – kanachan
    Commented Apr 16, 2023 at 15:08
  • 1
    @kanachan - I would understand 読み出がない as meaning the volume is not enough and therefore unsatisfying rather than long and unsatisfying. If you want to say something is not worth a long read, you might say 読み甲斐がない. In any case, 〜出がある and 〜出がない are not very commonly used now and I cannot think of any other construct that consists of the ます-stem of a verb followed by 出.
    – aguijonazo
    Commented Apr 16, 2023 at 15:15
  • 1
    "For example, you might describe a long novel you consider to be worth a read as 読み出がある." - Literally, you "get something out of" reading it? Commented Apr 16, 2023 at 20:51
  • @KarlKnechtel - It's more like you enjoy the process of reading it.
    – aguijonazo
    Commented Apr 16, 2023 at 23:28

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .