(A) 今日は映画を見たり買い物をしたりで楽しかった
I had a good time seeing a movie and going shopping today.
From wildnihongo.com,
When ~たり~たりする is not the final segment of a sentence and the main predicate is an adjective (i.e. not a verb), する may be omitted. If the main predicate is a verb, する can NOT be omitted.
- E.g. 歌ったり踊ったりとても楽しかった。[Doing things such as singing and dancing was really fun.] In this example, ~たり~たりする is not the main predicate and the main predicate is an adjective. Thus, する can be omitted.
As far as I'm concerned the main predicate of A is 楽しかった, which is an adjective. Is the following correct then?
(B) 今日は映画を見たり買い物をしたりしたで楽しかった
My books nor the book from which I got the example can't help me parse this as they just state that する follows predicates in the たり form, not to mention this not always the case.