I was watching Tatami Galaxy and one of the characters said the following sentence:
「どうせあなたはどんな道を選んだって今みたいな有様になっちまうんだ。」
I know the other uses of って but I'm confused here. Going by context I can tell the sentence means ''Anyhow, no matter what decision you may take, you'll still end up like this/in this situation.'' I'm just following my gut feeling though, and I'm still not sure of what that って is doing there.