3

I'm struggling to understand how to translate "Last Edited By", for an online document.

I think there must be another english phrase to use, and translate that, but I just cannot think what it could be.

先の編集者 (previous editor) ?

and subsequently the "Last Edited Date"

1 Answer 1

5

The most natural translation (though not literal) would be 最終編集者 and 最終編集日/最終編集日時. You can also use 更新者 (updater) instead.

最終更新者: naruto
最終更新日時: 2015年5月21日 15:05

先の (=prior) would not work as you expect in this case.

1
  • This expression is exactly what I need, thank you. Commented May 21, 2015 at 12:41

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .