4

I'm struggling to understand how to translate "Last Edited By", for an online document.

I think there must be another english phrase to use, and translate that, but I just cannot think what it could be.

先の編集者 (previous editor) ?

and subsequently the "Last Edited Date"

6

The most natural translation (though not literal) would be 最終編集者 and 最終編集日/最終編集日時. You can also use 更新者 (updater) instead.

最終更新者: naruto
最終更新日時: 2015年5月21日 15:05

先の (=prior) would not work as you expect in this case.

  • This expression is exactly what I need, thank you. – VictorySaber May 21 '15 at 12:41

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.