So I have at-shirt, and I've been wondering how you would translate it into Japanese. The t-shirt text is:
I'm not late. I'm just early for tomorrow.
My first thought was 「[遅刻]{ちこく}じゃない、[明日]{あした}のために[早]{はや}い」but I understand that 「AのためにB」means something like "for the benefit of A, B", which doesn't seem to fit here and I guess is my mistranslation of an alternative meaning of "for".
Another thought was simply [遅刻]{ちこく}じゃない、[明日]{あした}[早]{はや}い」, but I'm not sure if that's grammatical.
What is the correct way to translate this?