Over on this awesome answer about old and unused katakana forms, I notice that among the examples is the word "valve", written as ヷァルブ
. It has a small ァ
character in addition to the ヷ
that precedes it. What puzzles me is that I can't imagine how ヷァルブ
would be pronounced any differently than ヷルブ
. Maybe the small ァ
does the same thing as ー
, but then why not write it as ヷールブ
? Also, I'm no expert on katakanization of English, but I wouldn't think extending the vowel sound in "valve" would be the right way to convert it.
ヷァルブ
might be an archaic way of writing "valve" that is no longer in use, but it reminded me of a store I pass by on my bike now and again, called サァラ麻布{あざぶ}
. I've never been interested in the furniture they sell, but the name has always caught my attention. They write the English version of their name as "Sala Azabu". If I had seen the English first and someone asked me to write it in katakana, I'd have simply gone with サラ
.
What is the small ァ
character doing in these instances? How is サァ
pronounced differently from サー
or サ
?
/v/
written in katakana asヴ
(an u with dakuten) often followed by a small vowel to complete a sillabe (va:ヴァ vi:ヴィ vu:ヴ ve:ヴェ vo:ヴォ). So, I would expect to see valve written asヴァルヴ
, which I think would sound nearer to the English pronunctiation/vælv/
.:)
. "Violently" agreed.;)