In my textbook Multimedia Exercises for Basic Japanese Grammar I came across this example sentence and I was completely puzzled:
これは、かぜをひかないためのサプリメントです。
All I have studied and read so far emphasized ため cannot be used with negative sentences, actually I had read an example that used 風邪をひかないように。。。
Why is ため used in this example? I googled to see if there were similar uses with negative verbs and got one Japanese page with this: 忙しい人たちの風邪をひかないためのTIPSをリサーチ.
Is it being used because of the の particle after ため? I'm very confused.