I found this sentence while sentence mining oregairu I understand it, but I don't know why there is no いう after the と can someone please explain this
なんちゃってドッキリでした ~ と出ていけば それでOKだ
I found this sentence while sentence mining oregairu I understand it, but I don't know why there is no いう after the と can someone please explain this
なんちゃってドッキリでした ~ と出ていけば それでOKだ
"いう" is abridged from The sentence.
With "いう"、you can say either "なんちゃってドッキリでした ~といいながら出ていけば それでOKだ" or "なんちゃってドッキリでした ~といって出ていけば それでOKだ".
殊勝な心がけだと褒める
is same as
殊勝な心がけだといって褒める ("admires his credible achievement")