The word comes from the below sentence which is said by a frightened boxer who was going to box with his very strong opponent.
なんとか打たれずしてすんなり負ける方法はないものかねえ!
「なんとか打{う}たれずしてすんなり負{ま}ける方法{ほうほう}はないものかねえ!」
The pattern:
「[Noun] + は + ないもの + かね/かな/だろうか, etc.」
is an informal expression meaning:
"I wonder if there really is no [Noun]"
The noun phrase here is 「なんとか打たれずしてすんなり負ける方法」, meaning "way to lose easily without getting punched somehow".