Japanese
一般的に、「単行本」という単語は連載している漫画の数章分をまとめて、本として、出版するものですが、大学教員の募集に
3)論文2編(主論文1編と参考論文1編とし、その別を必ず明記する。刊行された論文であること。単行本、修士論文、博士論文は不可。論文はコピーでも可。)
と書いてありました。修士論文と博士論文の意味はわかりますが、単行本はこの場面で、どのような意味になりますか。それは複数著者が一章ずつを書くものですか。また、他のものを表しているのですか。
English
Normally tankobon refers to a published volume from a manga that appears in a weekly, but I saw the following sentence in a job application for a university position:
3)論文2編(主論文1編と参考論文1編とし、その別を必ず明記する。刊行された論文であること。単行本、修士論文、博士論文は不可。論文はコピーでも可。)
I understand they are saying no MA or PhD theses, but I'm not grasping what they mean here by "tankobon". Does it mean a book with chapters written by different authors published together or is it referring to something else?