Questions tagged [academic-japanese]
学術的文章. Questions about academic writing in Japanese.
36
questions
-1
votes
2
answers
425
views
Is it true that the Japanese characters for tea and eyelid are the same?
I came across several references that say that the Japanese characters for eyelid and tealeaf are the same. This is also in keeping with the legend that the original tea shrub sprung from the eyelids ...
1
vote
0
answers
200
views
How do I solve the Dirac equation in Japanese?
In a famous book of Richard Feynman there is a story about him struggling with the Japanese language when it comes to keigo.
Take a look at the excerpt from “Surely You're Joking, Mr. Feynman!“, part ...
1
vote
1
answer
91
views
What's 年度? (Comparing research results)
I'm looking at a study and it's comparing these two:
現状(26年度)and 調査結果(30年度).
So it's comparing the "present condition" and the "research results" but what does the XX年度 mean?
0
votes
2
answers
44
views
Which of the Japanese scripts should I learn first? [closed]
When do we use kanji, katakana and hiragana?
Which of these should I study first?
-1
votes
2
answers
204
views
What does じゃあーりませんか mean?
Or what is written on this image? I think this is in Osaka kansai dialect.
And also, what is here?
1
vote
0
answers
61
views
Why to use the て-form in questions? [duplicate]
Anybody around here knows why it is used the て-form in 覚えてないのかい instead of 覚えないのかい in the next sentence?
僕はさっきもう君にすっかり話したじゃないか。
それとも、覚えてないのかい?
I've already seen this before in other question ...
-2
votes
1
answer
555
views
How to say my ass [closed]
RECENTLY I found word meaning my ass as an disbelief in japanese but somehow it doesn't show up on the internet
.it sounds like this janentaro.
3
votes
1
answer
170
views
大学教員の公募にでる「単行本」の意味
Japanese
一般的に、「単行本」という単語は連載している漫画の数章分をまとめて、本として、出版するものですが、大学教員の募集に
3)論文2編(主論文1編と参考論文1編とし、その別を必ず明記する。刊行された論文であること。単行本、修士論文、博士論文は不可。論文はコピーでも可。)
と書いてありました。修士論文と博士論文の意味はわかりますが、単行本はこの場面で、どのような意味になりますか。...
2
votes
1
answer
333
views
how to join negative sentence in japanese
Can I use soshite to join negative sentences in japanese? e.g. I am not a girl and he is not a boy. 私は女の子ではありません そして 彼は男の子ではありません。
4
votes
2
answers
179
views
Translation of ~てどうか
I recently had a major error on my translation for an agency, and am still confused.
The wider context is that this person doesn't like dealing (being seen) by staff when borrowing money, so prefers ...
1
vote
2
answers
381
views
using の after について・に対して
Recently I've made two similar mistakes. 1 and 2 show my original sentences while 3 and 4 are the sentences with my 先生's revisions added. I don't really understand why the の needs to be added after a ...
4
votes
1
answer
1k
views
単著・共著 対 Single-author and multi-author
背景
現在、私は色々な大学教員の就職活動をしています。前から、英語圏(特にアメリカ)と日本の著書を区別する方法は異なっていると思っていましたが、今まではあまり影響にならなかったから、聞いておりませんでした。
質問自体
学術冊は幾つの種類があるのですが、日本と英語圏の区別仕方は異なっているかどうか及びふさわしい表現を教えていただきたいです。
一人は一人で一冊書く場合、英語に「single-...
6
votes
1
answer
583
views
「〜に関するN」vs 「〜に関してのN」
In Japanese class, we just learned the grammatical form 「〜に関する」and its various usages. The conjugation 「〜に関しての」was also brought up, and our teacher said that there was virtually no difference between ...
1
vote
2
answers
1k
views
How to use the word ''Amari'' and "Juushi suru" in a sentence
Was wondering if someone here could help me know how to use the word AMARI in a sentence. And also, the word JUUSHI SURU which means "to emphasize". I couldnt find out when to use the word.
...
1
vote
1
answer
1k
views
What does this usage of 「かどうか」mean?
So I've been studying for the inevitable JLPT N4 exam, and came across a grammar question I didn't understand at all. I mean, I do understand every individual word, but as it often happens with ...
0
votes
3
answers
244
views
Problem in understanding math problem in japanese
I got question like this maybe some math question in japanese
179からある数これを引いたら、残りは12になりました。ある数はいくつですか。
Suppose x is the number that the question ask
First i thought like x - 179=12
Somewhat confuse ...
0
votes
2
answers
152
views
「Xの原始として,Y」の意味 (What does the phrase Xの原始としてのY mean?)
Japanese
最近、日本人と共同研究しています。私の方は哲学の専門家。共同研究者は発表を作っていて、その発表の中に以下の表現を使いました:
「Xの原始としてのY」
日本語の母国語ではない私に、これは「YはXの原始」という意味をしていると思いました。それが当ていませんか。言い換えて、意味として、これはYはXの原始かXはYの原始か。またはその二つ以外の意味がありますか。
English
...
-4
votes
1
answer
163
views
What is japanese? [closed]
I'm mostly a self-learner, i have never learned anything from taking courses or educational institutions. But instead, i have always managed to figure out "how to learn things" by either asking or ...
1
vote
2
answers
100
views
In academic Japanese, should old places be written with 新字体 or 旧字体?
Japanese
以下の大学名をご覧ください:
東北帝国大学
旧帝大は旧帝大としてはもう無くなっているので、学術論文に旧字体の方(東北帝國大學)か新字体の方(東北帝国大学)のどちらを使うのが正しいですか。
また、施設が現在も存在しているかどうかが、前の名称だった頃の名称の新・旧字体の使い方に対して関係があるかどうか教えてください。
English
Consider for instance
...
7
votes
2
answers
1k
views
What is the difference between formal and polite verb forms?
In the answer to this question I asked (When to use である vs であります?), sazarando responded by saying that "である" is formal but not polite, and "です" is polite but not formal. I sort of understand the ...
6
votes
1
answer
5k
views
When to use である vs であります?
I understand that である is the "written" form of だ/です. Because it's a "written" form, doesn't that already imply a certain level of formality? So when would one use であります as opposed to just である? If you ...
2
votes
1
answer
179
views
What is the origin and meaning of 馳せ参じる
What is the origin and exact meaning of 馳せ参じる (はせさんじる)? From what I've heard, it's an old samurai saying, and it means something along the lines of "To go forward in haste". Anyone know?
4
votes
2
answers
740
views
最後に「か」が置かれると疑問文になるかどうか
Japanese
今日、他の教員の書いたものを読んでいたら、以下のような本のタイトルが出てきました:
Z: AがいかにBに影響を及ぼしCを形成してきたか
元となった本は英語だったのですが、英語のタイトルは:
Z: How A influences B and forms C.
英語の場合、「How」は疑問の意味以外に、手段を説明する「ように」の意味もあります。今回の場合の「How」は、その「...
-4
votes
1
answer
225
views
is there a way to display the hito/jin 人 in non-simplified form?
is there a way to display the hito/jin 人 in non-simplified form ?
I see kanji IMAGES everywhere on the net. but I'm looking for a
unicode character like the old Chinese Lishu script.
I see it in ...
0
votes
2
answers
306
views
Question about loan word スーパーヴァイジー
スーパーヴァイジー
I'm guessing from the pronunciation that this word means supervise, but am doubting myself as I've incorrectly guessed at loan words before and had them be wrong, and I'm not having luck in ...
2
votes
1
answer
125
views
Meaning 'の場として'
Having problems understanding the title of this academic paper:
心理臨床家の語りの場としてのスーパーヴィジョン
I can break down some of the elements to be 心理臨床家(clinical psychologist), 語り(talk or words), and スーパーヴィジョン(...
2
votes
1
answer
240
views
これらの研究の課題として4点挙げられる ー> having problems understanding
I'm reading a study with this sentence in it:
これらの研究の課題として4点挙げられる。
I'm having problems understanding this. Are they saying there's a problem with the study?
4
votes
2
answers
2k
views
「上のごとく」対「上述」:現在では「〜のごとく」は使わないほうがいいですか。
Japanese
前書き
2ヶ月前、私は国内会議で発表しました。そのときは、まだ日本語のミスがたくさんある原稿を使っていました。今、文学の博士課程の友人に修正してもらっています。もちろん、これは勉強になります。修正された部分は、たいてい(私の言おうとしている意味に)的確だとわかりますし、なぜそう修正されるのかわかるのですが、ときどき私の使った表現が古かったせいなのだろうかと思うことがあり、...
5
votes
2
answers
436
views
In Japanese, how do you say you will skip ahead past one section for time's sake while reading aloud to an audience?
How do you succinctly say that you are going to skip ahead past the next section or paragraph for time's sake and tell the audience which spot you are picking up again when reading a paper aloud at an ...
3
votes
1
answer
448
views
In Japanese, how do you tell the reader that a quotation is literally translated from the original when the original sounds strange?
In cases where the original wording of a quotation sounds strange, and thus the Japanese translation of it sounds unnatural, my advisor says I need to add a note each time in my academic paper to tell ...
6
votes
1
answer
1k
views
How do you write "translation mine" in Japanese for academic writing?
When you translate a quoted citation, how do you write "translation mine" in Japanese to let the reader know that it is your own translation rather than an official one (or, to contrast yours to the ...
18
votes
2
answers
1k
views
How to translate historical names which don't necessarily have an equivalent in Japanese?
What is the acceptable procedure for writing proper names in Japanese academic papers when you don't know the official Japanese translation or the katakana for it?
Is there an expectation that all ...
0
votes
1
answer
164
views
How to address a formal email response to a 学会本部事務局 when you don't know if the person is a 教授 or not?
I received the following email and I want to submit the 要旨, but should I address the body of my email to 加島 or to 本部事務局?
I did a Google search for her full name but I didn't find it on a university ...
9
votes
2
answers
651
views
How was Japanese animism referred to before 国家神道 (State Shinto) was created?
Pre-Meiji:
What was Japanese animism popularly called before 国家神道 (State Shinto) was created in the early Meiji period (19th century)? Prior to that, was the word 「神道」 a common term among the ...
1
vote
1
answer
310
views
How do you indicate sections in a report if there are more than 5? (まず、つぎに、さらに、そして、最後に)
If you need to indicate more sections in a report than five (beginning each section with 「まず」、「つぎに」、「さらに」、「そして」、「最後に」 respectively), what word(s) should you use to indicate the start of the additional ...
4
votes
1
answer
2k
views
How do you politely and gratefully reply to an invitation to be published?
Is there a set phrase for politely replying to an invitation to have your academic paper published as a journal article?
I presented a paper at a Japanese academic conference, and I've received an ...