Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [academic-japanese]

学術的文章. Questions about academic writing in Japanese.

3
votes
1answer
110 views

how to join negative sentence in japanese

Can I use soshite to join negative sentences in japanese? e.g. I am not a girl and he is not a boy. 私は女の子ではありません そして 彼は男の子ではありません。
0
votes
1answer
99 views

what should I use? hiragana or katakana for the word namae (なまえ) [duplicate]

I have a question regarding the word "namae" in nihongo. Should I write this in Hiragana or Katakana character since "namae" looks like a borrowed word from America "name". Thanks for your help and ...
5
votes
2answers
160 views

Translation of ~てどうか

I recently had a major error on my translation for an agency, and am still confused. The wider context is that this person doesn't like dealing (being seen) by staff when borrowing money, so prefers ...
2
votes
2answers
170 views

using の after について・に対して

Recently I've made two similar mistakes. 1 and 2 show my original sentences while 3 and 4 are the sentences with my 先生's revisions added. I don't really understand why the の needs to be added after a ...
5
votes
1answer
287 views

単著・共著 対 Single-author and multi-author

背景 現在、私は色々な大学教員の就職活動をしています。前から、英語圏(特にアメリカ)と日本の著書を区別する方法は異なっていると思っていましたが、今まではあまり影響にならなかったから、聞いておりませんでした。 質問自体 学術冊は幾つの種類があるのですが、日本と英語圏の区別仕方は異なっているかどうか及びふさわしい表現を教えていただきたいです。 一人は一人で一冊書く場合、英語に「single-...
7
votes
1answer
261 views

「〜に関するN」vs 「〜に関してのN」

In Japanese class, we just learned the grammatical form 「〜に関する」and its various usages. The conjugation 「〜に関しての」was also brought up, and our teacher said that there was virtually no difference between ...
2
votes
2answers
704 views

How to use the word ''Amari'' and “Juushi suru” in a sentence

Was wondering if someone here could help me know how to use the word AMARI in a sentence. And also, the word JUUSHI SURU which means "to emphasize". I couldnt find out when to use the word. ...
0
votes
1answer
523 views

What does this usage of 「かどうか」mean?

So I've been studying for the inevitable JLPT N4 exam, and came across a grammar question I didn't understand at all. I mean, I do understand every individual word, but as it often happens with ...
0
votes
3answers
179 views

Problem in understanding math problem in japanese

I got question like this maybe some math question in japanese 179からある数これを引いたら、残りは12になりました。ある数はいくつですか。 Suppose x is the number that the question ask First i thought like x - 179=12 Somewhat confuse ...
3
votes
2answers
118 views

「Xの原始として,Y」の意味 (What does the phrase Xの原始としてのY mean?)

Japanese 最近、日本人と共同研究しています。私の方は哲学の専門家。共同研究者は発表を作っていて、その発表の中に以下の表現を使いました: 「Xの原始としてのY」 日本語の母国語ではない私に、これは「YはXの原始」という意味をしていると思いました。それが当ていませんか。言い換えて、意味として、これはYはXの原始かXはYの原始か。またはその二つ以外の意味がありますか。 English ...
-3
votes
1answer
126 views

What is japanese? [closed]

I'm mostly a self-learner, i have never learned anything from taking courses or educational institutions. But instead, i have always managed to figure out "how to learn things" by either asking or ...
1
vote
2answers
88 views

In academic Japanese, should old places be written with 新字体 or 旧字体?

Japanese 以下の大学名をご覧ください: 東北帝国大学 旧帝大は旧帝大としてはもう無くなっているので、学術論文に旧字体の方(東北帝國大學)か新字体の方(東北帝国大学)のどちらを使うのが正しいですか。 また、施設が現在も存在しているかどうかが、前の名称だった頃の名称の新・旧字体の使い方に対して関係があるかどうか教えてください。 English Consider for ...
7
votes
2answers
707 views

What is the difference between formal and polite verb forms?

In the answer to this question I asked (When to use である vs であります?), sazarando responded by saying that "である" is formal but not polite, and "です" is polite but not formal. I sort of understand the ...
3
votes
1answer
759 views

When to use である vs であります?

I understand that である is the "written" form of だ/です. Because it's a "written" form, doesn't that already imply a certain level of formality? So when would one use であります as opposed to just である? If you ...
2
votes
1answer
113 views

What is the origin and meaning of 馳せ参じる

What is the origin and exact meaning of 馳せ参じる (はせさんじる)? From what I've heard, it's an old samurai saying, and it means something along the lines of "To go forward in haste". Anyone know?
5
votes
2answers
497 views

最後に「か」が置かれると疑問文になるかどうか

Japanese 今日、他の教員の書いたものを読んでいたら、以下のような本のタイトルが出てきました: Z: AがいかにBに影響を及ぼしCを形成してきたか 元となった本は英語だったのですが、英語のタイトルは: Z: How A influences B and forms C. 英語の場合、「How」は疑問の意味以外に、手段を説明する「ように」の意味もあります。今回の場合の「How」...
-4
votes
1answer
170 views

is there a way to display the hito/jin 人 in non-simplified form?

is there a way to display the hito/jin 人 in non-simplified form ? I see kanji IMAGES everywhere on the net. but I'm looking for a unicode character like the old Chinese Lishu script. I see it in ...
2
votes
2answers
293 views

Question about loan word スーパーヴァイジー

スーパーヴァイジー I'm guessing from the pronunciation that this word means supervise, but am doubting myself as I've incorrectly guessed at loan words before and had them be wrong, and I'm not having luck in ...
3
votes
1answer
107 views

Meaning 'の場として'

Having problems understanding the title of this academic paper: 心理臨床家の語りの場としてのスーパーヴィジョン I can break down some of the elements to be 心理臨床家(clinical psychologist), 語り(talk or words), and スーパーヴィジョン(...
3
votes
1answer
229 views

これらの研究の課題として4点挙げられる ー> having problems understanding

I'm reading a study with this sentence in it: これらの研究の課題として4点挙げられる。 I'm having problems understanding this. Are they saying there's a problem with the study?
6
votes
2answers
517 views

「上のごとく」対「上述」:現在では「〜のごとく」は使わないほうがいいですか。

Japanese 前書き 2ヶ月前、私は国内会議で発表しました。そのときは、まだ日本語のミスがたくさんある原稿を使っていました。今、文学の博士課程の友人に修正してもらっています。もちろん、これは勉強になります。修正された部分は、たいてい(私の言おうとしている意味に)的確だとわかりますし、なぜそう修正されるのかわかるのですが、ときどき私の使った表現が古かったせいなのだろうかと思うことがあり、...
4
votes
2answers
346 views

In Japanese, how do you say you will skip ahead past one section for time's sake while reading aloud to an audience?

How do you succinctly say that you are going to skip ahead past the next section or paragraph for time's sake and tell the audience which spot you are picking up again when reading a paper aloud at an ...
3
votes
1answer
392 views

In Japanese, how do you tell the reader that a quotation is literally translated from the original when the original sounds strange?

In cases where the original wording of a quotation sounds strange, and thus the Japanese translation of it sounds unnatural, my advisor says I need to add a note each time in my academic paper to tell ...
7
votes
1answer
914 views

How do you write “translation mine” in Japanese for academic writing?

When you translate a quoted citation, how do you write "translation mine" in Japanese to let the reader know that it is your own translation rather than an official one (or, to contrast yours to the ...
17
votes
2answers
930 views

How to translate historical names which don't necessarily have an equivalent in Japanese?

What is the acceptable procedure for writing proper names in Japanese academic papers when you don't know the official Japanese translation or the katakana for it? Is there an expectation that all ...
0
votes
1answer
148 views

How to address a formal email response to a 学会本部事務局 when you don't know if the person is a 教授 or not?

I received the following email and I want to submit the 要旨, but should I address the body of my email to 加島 or to 本部事務局? I did a Google search for her full name but I didn't find it on a university ...
9
votes
2answers
397 views

How was Japanese animism referred to before 国家神道 (State Shinto) was created?

Pre-Meiji: What was Japanese animism popularly called before 国家神道 (State Shinto) was created in the early Meiji period (19th century)? Prior to that, was the word 「神道」 a common term among the ...
1
vote
1answer
236 views

How do you indicate sections in a report if there are more than 5? (まず、つぎに、さらに、そして、最後に)

If you need to indicate more sections in a report than five (beginning each section with 「まず」、「つぎに」、「さらに」、「そして」、「最後に」 respectively), what word(s) should you use to indicate the start of the additional ...
5
votes
1answer
1k views

How do you politely and gratefully reply to an invitation to be published?

Is there a set phrase for politely replying to an invitation to have your academic paper published as a journal article? I presented a paper at a Japanese academic conference, and I've received an ...