I was thinking of giving an answer to this question, but then I remembered that my Japanese is rubbish.
I was going to give an example:
ケーキはあまり食べない
Then I started having doubts about whether this would mean "I don't often eat cake" or "I don't eat much cake", i.e. "When I eat cake, I only eat a small slice".
Without context, can the sentence have both of these interpretations?