0

Which meaning of って is used in this case and what is its purpose?

「そうねぇ、私も考えていたのよ。捨ててしまうんなら取っておいたらどうかしらって。」

1 Answer 1

3

「そうねぇ、私{わたし}も考{かんが}えていたのよ。捨{す}ててしまうんなら取{と}っておいたらどうかしらって。」

「そうねぇ。捨ててしまうんなら取っておいたらどうかしらって、私も考えていたのよ。」

「そうねぇ。『捨ててしまうんなら取っておいたらどうかしら』って、私も考えていたのよ。」

The 「って」 is clearly the quotative particle.

「~~って/と考える」 is the bare form.

"Yeah, right. I , too, was thinking that it would (probably) be just as good to keep it as to throw it away."

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .