1

Dad is being told off for eating too fast and not leaving enough food for grandma and grandad. He replies:

「おう、これでも遠慮してるんだぞ。じいさんもばあさんも、どんどん勝つ手に食べりゃいいんだ。」
Even though it looks (bad) I'm holding back. Both grandma and grandad rapidly ????

I assume 食べりゃ is a contraction of 食べれば. "It's okay if grandma and grandad eat ...".

I can't understand the 勝つ手に part. I guess from the に that 勝つ手に is supposed to be an adverb but I can't make anything make sense that fits the context.

1
  • By the way, 勝つ手 (katsute) means winning hand (in game), but in this context, it seems to be 勝手 as the answer below suggested.
    – nhahtdh
    Commented Jun 2, 2016 at 2:54

1 Answer 1

6

I think it's supposed to be 勝手{かって} with a little つ.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .