1

I want to convert this text to kanji. A translation is optional, I really want to just figure out what the kanji is electronically.

人サベージ

I'm really not sure about the first character "hito" or the last character which looks like a 2 stroke something, but my dictionary has no such kanji. Maybe these characters are some kind of enclosure similar to quotes?

enter image description here

2 Answers 2

6

That's not a kanji. That's a vertical angle-bracket, i.e. 〈サベージ〉. And yes, sometimes they can act as quotes, but as far as I know, there aren't any set-in-stone rules about their usage.

3
  • 2
    I think it's not <> but 〈〉. But yeah. +1 for brackets not kanji!
    – Robin
    Commented Nov 29, 2013 at 17:29
  • @Ash You may be right, but there aren't really rules, so I'd say they're basically identical other than visually
    – rintaun
    Commented Nov 30, 2013 at 1:02
  • 1
    Technically is Unicode "FULLWIDTH LESS-THAN SIGN" and is "LEFT ANGLE BRACKET". But whatever the rules may be -- and I agree that people may sometimes use for a bracket -- it's clearly that is used here, by appearance. :)
    – Hyperworm
    Commented Nov 30, 2013 at 1:29
0

As @rintaun points out, this is a pair of brackets, 〈〉, known in Unicode as "angle brackets". The Japanese term seems to be 山括弧 ("mountain bracket"). More information here. They can be used as regular quotes, scare quotes, emphasis marks (in place of bold type, for example), dictionary entries, etc. Their cousins are the double angle brackets (《》) with similar usage, and their ancestors may have been the guillemets.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .