Skip to main content
added 2 characters in body
Source Link
Eddie Kal
  • 11.6k
  • 5
  • 22
  • 42

When does one use 欲しがる instead of 欲しい? For example, in phrases like:

先生は野菜を食べて欲し​{いです・がっています}。

My incomplete understanding is that the がる form is more formal/polite, but it can only be used when the subject is not currently present in the room. The "subject in the room part" is the part I'm most unsure about, as it doesn't seem right.

Could I say this to my teacher?

先生は野菜を食べて欲しがっていますか?

To clarify the above sentence. What i was: what I'm trying to say wasis "Sensei, do you want me to eat vegetables?"

When does one use 欲しがる instead of 欲しい? For example, in phrases like:

先生は野菜を食べて欲し​{いです・がっています}。

My incomplete understanding is that the がる form is more formal/polite, but it can only be used when the subject is not currently present in the room. The "subject in the room part" is the part I'm most unsure about, as it doesn't seem right.

Could I say this to my teacher?

先生は野菜を食べて欲しがっていますか?

To clarify the above sentence. What i was trying to say was "Sensei, do you want me to eat vegetables?"

When does one use 欲しがる instead of 欲しい? For example, in phrases like:

先生は野菜を食べて欲し​{いです・がっています}。

My incomplete understanding is that the がる form is more formal/polite, but it can only be used when the subject is not currently present in the room. The "subject in the room part" is the part I'm most unsure about, as it doesn't seem right.

Could I say this to my teacher?

先生は野菜を食べて欲しがっていますか?

To clarify the above sentence: what I'm trying to say is "Sensei, do you want me to eat vegetables?"

Add zero-width space to fix accidental triggering of furigana script
Source Link
user1478
user1478

When does one use 欲しがる instead of 欲しい? For example, in phrases like:

先生は野菜を食べて欲し{いです​{いです・がっています}。

My incomplete understanding is that the がる form is more formal/polite, but it can only be used when the subject is not currently present in the room. The "subject in the room part" is the part I'm most unsure about, as it doesn't seem right.

Could I say this to my teacher?

先生は野菜を食べて欲しがっていますか?

To clarify the above sentence. What i was trying to say was "Sensei, do you want me to eat vegetables?"

When does one use 欲しがる instead of 欲しい? For example, in phrases like:

先生は野菜を食べて欲し{いです・がっています}。

My incomplete understanding is that the がる form is more formal/polite, but it can only be used when the subject is not currently present in the room. The "subject in the room part" is the part I'm most unsure about, as it doesn't seem right.

Could I say this to my teacher?

先生は野菜を食べて欲しがっていますか?

To clarify the above sentence. What i was trying to say was "Sensei, do you want me to eat vegetables?"

When does one use 欲しがる instead of 欲しい? For example, in phrases like:

先生は野菜を食べて欲し​{いです・がっています}。

My incomplete understanding is that the がる form is more formal/polite, but it can only be used when the subject is not currently present in the room. The "subject in the room part" is the part I'm most unsure about, as it doesn't seem right.

Could I say this to my teacher?

先生は野菜を食べて欲しがっていますか?

To clarify the above sentence. What i was trying to say was "Sensei, do you want me to eat vegetables?"

edited tags
Link
user458
user458
Tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/102177602114031616
added 106 characters in body
Source Link
Mark Hosang
  • 7.1k
  • 3
  • 36
  • 60
Loading
clarified language
Source Link
Amanda S
  • 7.9k
  • 7
  • 42
  • 66
Loading
Source Link
Mark Hosang
  • 7.1k
  • 3
  • 36
  • 60
Loading