For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない?
1 Answer
「内」 in the form:
「Proper Noun + 内」
is always read 「ない」. I just could not think of an exception to this "rule".
「内」 in the form:
「Proper Noun + 内」
is always read 「ない」. I just could not think of an exception to this "rule".