We commonly encounter situations when there are a number of options and we would like to ask for instructions as to which option to choose. Here is a real example from my recent experience. I was trying to fill in a form but was not sure what to write in a box. I then asked
この欄に、携帯番号を記入しますか?それとも、空白にしますか?
In English, the direct translation would be
In this box, will I write my mobile number? Or, will I leave it blank?
But what I really wanted ask was
In this box, should I write my mobile number? Or, should I leave it blank?
In situations like the above, what sentence pattern in Japanese should I use?
Perhaps sentence patterns are not exactly the right thing to ask for. I think I might be digging into modality here, and would be grateful if someone could elaborate on this.