Came across this sentence while reading:
もう雲は鼠色になり、向うの山には山焼けの火がまっ赤です。
Assuming I'm reading it right, I'd expect it to use なる, not its masu stem.
e.g.
もう雲は鼠色になる、向うの山には山焼けの火がまっ赤です。
Is になり just another way of saying "is" or "be" as in "Already the clouds are grey"? Or is there some greater nuance?
EDIT:
Chocolate posted some great links in the comments on this post explaining how a verb's stem form can be used as a conjunction.
Is there a term for using conjugating verbs such that the sentence continues with another clause?
and なく vs. なくて and stem form vs. てform as conjunctions