3

I've been learning japanese for quite a while and always wondered why :

言ってんじゃねえぞ

could be an order. Whereas something like :

言わない

can't be an order.

Because basically, 【言ってんじゃねぞ】 is just :

言う の テ形

助動詞 いる not pronounced since it's a contraction

Contraction of the particle の (ん)

And じゃない

So I don't understand why 【○○てんじゃねえぞ】can be understood as :

"Don't ***"

Thanks

1 Answer 1

2

Expanding the contraction 言ってんじゃねぇぞ, you get 言っているのではないぞ as you say, which is a のだ form negated. Now, a のだ form can be used as a virtual order and its negative form can be prohibition.

1
  • Thank you for the answer, you say "now" so wasn't it the case before? Why that change? And what do you mean by "a virtual order"? I have never seen an order in 【のだ】 And if I say like 【勉強するのではないよ】 or 【勉強するんじゃないよ】, can it be understood as an order? To me it doesn't sound like it is at all, I would rather say 【勉強するな】... thanks!
    – Tchang
    Commented Jun 6, 2015 at 21:40

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .