Skip to main content
Tweeted twitter.com/StackJapanese/status/1211753942931189760
added 91 characters in body
Source Link
Himula
  • 1.1k
  • 7
  • 13

I came across this sentence:

「まるで触れ得為らざるものの様な...」

I am pretty sure that this is some kind of 'archaic' speech here and found following explanations for understanding this sentence:

https://www.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

(For further 'reference constructions'

https://www.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

https://kobun.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%8A)

I believe that the constructions above means something like 'unable to do...' but I am still kind of uncertain about it; therefore my questions are:

What does 「得為らざる」mean and what word is referred to by 「なり」in the linked explanation? Is 「得為らざる」a construction on its own or the 'combination' of two different ones?

enter image description here

I came across this sentence:

「まるで触れ得為らざるものの様な...」

I am pretty sure that this is some kind of 'archaic' speech here and found following explanations for understanding this sentence:

https://www.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

(For further 'reference constructions'

https://www.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

https://kobun.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%8A)

I believe that the constructions above means something like 'unable to do...' but I am still kind of uncertain about it; therefore my questions are:

What does 「得為らざる」mean and what word is referred to by 「なり」in the linked explanation? Is 「得為らざる」a construction on its own or the 'combination' of two different ones?

I came across this sentence:

「まるで触れ得為らざるものの様な...」

I am pretty sure that this is some kind of 'archaic' speech here and found following explanations for understanding this sentence:

https://www.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

(For further 'reference constructions'

https://www.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

https://kobun.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%8A)

I believe that the constructions above means something like 'unable to do...' but I am still kind of uncertain about it; therefore my questions are:

What does 「得為らざる」mean and what word is referred to by 「なり」in the linked explanation? Is 「得為らざる」a construction on its own or the 'combination' of two different ones?

enter image description here

added 1 character in body
Source Link
user4032
user4032

I came across this sentence:

「まるで触れ得為らざるものの様な...」

「まるで触れ得為らざるものの様な...」

I am pretty sure that this is some kind of 'archaic' speech here and found following explanations for understanding this sentence:

https://www.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

(For further 'reference constructions'

https://www.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

https://kobun.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%8A)

I believe that the constructions above means something like 'unable to do...' but I am still kind of uncertain about it; therefore my questions are:

What does 「得為らざる」mean and what word is referred to by 「なり」in the linked explanation? Is 「得為らざる」a construction on its own or the 'combination' of two different ones?

I came across this sentence:

「まるで触れ得為らざるものの様な...」

I am pretty sure that this is some kind of 'archaic' speech here and found following explanations for understanding this sentence:

https://www.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

(For further 'reference constructions'

https://www.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

https://kobun.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%8A)

I believe that the constructions above means something like 'unable to do...' but I am still kind of uncertain about it; therefore my questions are:

What does 「得為らざる」mean and what word is referred to by 「なり」in the linked explanation? Is 「得為らざる」a construction on its own or the 'combination' of two different ones?

I came across this sentence:

「まるで触れ得為らざるものの様な...」

I am pretty sure that this is some kind of 'archaic' speech here and found following explanations for understanding this sentence:

https://www.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

(For further 'reference constructions'

https://www.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

https://kobun.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%8A)

I believe that the constructions above means something like 'unable to do...' but I am still kind of uncertain about it; therefore my questions are:

What does 「得為らざる」mean and what word is referred to by 「なり」in the linked explanation? Is 「得為らざる」a construction on its own or the 'combination' of two different ones?

Source Link
Himula
  • 1.1k
  • 7
  • 13

Question about 「得為らざる」

I came across this sentence:

「まるで触れ得為らざるものの様な...」

I am pretty sure that this is some kind of 'archaic' speech here and found following explanations for understanding this sentence:

https://www.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

(For further 'reference constructions'

https://www.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%96%E3%82%8B

https://kobun.weblio.jp/content/%E5%B0%8B%E5%B8%B8%E3%81%AA%E3%82%8A)

I believe that the constructions above means something like 'unable to do...' but I am still kind of uncertain about it; therefore my questions are:

What does 「得為らざる」mean and what word is referred to by 「なり」in the linked explanation? Is 「得為らざる」a construction on its own or the 'combination' of two different ones?