Skip to main content
Became Hot Network Question
edited tags
Link
Eiríkr Útlendi
  • 38.6k
  • 1
  • 76
  • 124
edited tags
Source Link
chocolate
  • 66.4k
  • 5
  • 101
  • 210

In 火垂るの墓 there is a scene where the mother says:

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

What does 行かしてもらうから mean?

I know usually もらう means to receive / get someone to do something.

I’ve never seen this conjugation of 行く before. Is it a casual form of 行かせて? where せ—>し?

In の墓 there is a scene where the mother says:

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

What does 行かしてもらうから mean?

I know usually もらう means to receive / get someone to do something.

I’ve never seen this conjugation of 行く before. Is it a casual form of 行かせて? where せ—>し?

In 火垂るの墓 there is a scene where the mother says:

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

What does 行かしてもらうから mean?

I know usually もらう means to receive / get someone to do something.

I’ve never seen this conjugation of 行く before. Is it a casual form of 行かせて? where せ—>し?

Source Link

Meaning of 行かしてもらうから

In 蛍の墓 there is a scene where the mother says:

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

What does 行かしてもらうから mean?

I know usually もらう means to receive / get someone to do something.

I’ve never seen this conjugation of 行く before. Is it a casual form of 行かせて? where せ—>し?