Skip to main content
Tweeted twitter.com/StackJapanese/status/1034637419855966208
added 261 characters in body
Source Link
sklott
  • 576
  • 4
  • 11

Context is that protagonist suddenly found himself in unusual place/situation and trying to understand where he is and how he can possibly got there. After some rejected ideas he ";thinks" this. (Situation in no way is related to "lever").

";Complete" sentence is:

てことは――。

And I'm not even sure if it should be read as て こと は or てこ と は. Both variants seems to make no sense. From context I suspect that it may be some swear, but edict has many swear words, but not this...

Any suggestions?

edit: added context

"Complete" sentence is:

てことは――。

And I'm not even sure if it should be read as て こと は or てこ と は. Both variants seems to make no sense. From context I suspect that it may be some swear, but edict has many swear words, but not this...

Any suggestions?

Context is that protagonist suddenly found himself in unusual place/situation and trying to understand where he is and how he can possibly got there. After some rejected ideas he ";thinks" this. (Situation in no way is related to "lever").

";Complete" sentence is:

てことは――。

I'm not even sure if it should be read as て こと は or てこ と は. Both variants seems to make no sense. From context I suspect that it may be some swear, but edict has many swear words, but not this...

Any suggestions?

edit: added context

Source Link
sklott
  • 576
  • 4
  • 11

What is the meaning of "てこと"?

"Complete" sentence is:

てことは――。

And I'm not even sure if it should be read as て こと は or てこ と は. Both variants seems to make no sense. From context I suspect that it may be some swear, but edict has many swear words, but not this...

Any suggestions?