Skip to main content
deleted 5 characters in body
Source Link
istrasci
  • 44.8k
  • 6
  • 116
  • 265

Will someone please explain what this word いざ means? I've found several definitions, but I'm very unclear on what it really means and its usage. I've heard it mostly in the following ways:

~(は・なら)いざ知らず → "I don't know about ~, but ..." This pattern makes sense to me, but it's about the only one.

いざ尋常【じんじょう】に → I've heard this in the video game series Samurai Shodown (さむらいスピリツ). The announcer says it before the fight, and it means something like "Fair and square". EDIT: The full pre-round announcement in the game is いざ尋常に...(一・二・三)本目...勝負【しょうぶ】!

  • ~(は・なら)いざ知らず → "I don't know about ~, but ..." → This pattern makes sense to me, but it's about the only one.
  • いざ尋常【じんじょう】に → I've heard this in the video game series Samurai Shodown (さむらいスピリツ). The announcer says it before the fight, and it means something like "Fair and square". EDIT: The full pre-round announcement in the game is いざ尋常に...(一・二・三)本目...勝負【しょうぶ】!

EDIT: I also saw this on a Japanese friend's Facebook picture. The caption said いざ新天地へ and the picture is of their child inside a cardboard moving box. This seems to correspond to "After all this time, finally (we're moving!)" that @sawa posted below.

Even though I understand the pattern ~(は・なら)いざ知らず, it would seem to still make sense even without the いざ in it. It seems that いざ is some type of emphasis word or interjection.

How do you use it? When can you use it? What types of words can you use it with?

Will someone please explain what this word いざ means? I've found several definitions, but I'm very unclear on what it really means and its usage. I've heard it mostly in the following ways:

~(は・なら)いざ知らず → "I don't know about ~, but ..." This pattern makes sense to me, but it's about the only one.

いざ尋常【じんじょう】に → I've heard this in the video game series Samurai Shodown (さむらいスピリツ). The announcer says it before the fight, and it means something like "Fair and square". EDIT: The full pre-round announcement in the game is いざ尋常に...(一・二・三)本目...勝負【しょうぶ】!

EDIT: I also saw this on a Japanese friend's Facebook picture. The caption said いざ新天地へ and the picture is of their child inside a cardboard moving box. This seems to correspond to "After all this time, finally (we're moving!)" that @sawa posted below.

Even though I understand the pattern ~(は・なら)いざ知らず, it would seem to still make sense even without the いざ in it. It seems that いざ is some type of emphasis word or interjection.

How do you use it? When can you use it? What types of words can you use it with?

Will someone please explain what this word いざ means? I've found several definitions, but I'm very unclear on what it really means and its usage. I've heard it mostly in the following ways:

  • ~(は・なら)いざ知らず → "I don't know about ~, but ..." → This pattern makes sense to me, but it's about the only one.
  • いざ尋常【じんじょう】に → I've heard this in the video game series Samurai Shodown (さむらいスピリツ). The announcer says it before the fight, and it means something like "Fair and square". EDIT: The full pre-round announcement in the game is いざ尋常に...(一・二・三)本目...勝負【しょうぶ】!

EDIT: I also saw this on a Japanese friend's Facebook picture. The caption said いざ新天地へ and the picture is of their child inside a cardboard moving box. This seems to correspond to "After all this time, finally (we're moving!)" that @sawa posted below.

Even though I understand the pattern ~(は・なら)いざ知らず, it would seem to still make sense even without the いざ in it. It seems that いざ is some type of emphasis word or interjection.

How do you use it? When can you use it? What types of words can you use it with?

added 355 characters in body
Source Link
istrasci
  • 44.8k
  • 6
  • 116
  • 265

Will someone please explain what this word いざ means? I've found several definitions, but I'm very unclear on what it really means and its usage. I've heard it mostly in the following ways:

~(は・なら)いざ知らず → "I don't know about ~, but ..." This pattern makes sense to me, but it's about the only one.

いざ尋常【じんじょう】に → I've heard this in the video game series Samurai Shodown (さむらいスピリツ). The announcer says it before the fight, and it means something like "Fair and square". EDIT: The full pre-round announcement in the game is いざ尋常に...(一・二・三)本目...勝負【しょうぶ】!

EDIT: I also saw this on a Japanese friend's Facebook picture. The caption said いざ新天地へ and the picture is of their child inside a cardboard moving box. This seems to correspond to "After all this time, finally (we're moving!)" that @sawa posted below.

Even though I understand the pattern ~(は・なら)いざ知らず, it would seem to still make sense even without the いざ in it. It seems that いざ is some type of emphasis word or interjection.

How do you use it? When can you use it? What types of words can you use it with?

Will someone please explain what this word いざ means? I've found several definitions, but I'm very unclear on what it really means and its usage. I've heard it mostly in the following ways:

~(は・なら)いざ知らず → "I don't know about ~, but ..." This pattern makes sense to me, but it's about the only one.

いざ尋常【じんじょう】に → I've heard this in the video game series Samurai Shodown (さむらいスピリツ). The announcer says it before the fight, and it means something like "Fair and square".

Even though I understand the pattern ~(は・なら)いざ知らず, it would seem to still make sense even without the いざ in it. It seems that いざ is some type of emphasis word or interjection.

How do you use it? When can you use it? What types of words can you use it with?

Will someone please explain what this word いざ means? I've found several definitions, but I'm very unclear on what it really means and its usage. I've heard it mostly in the following ways:

~(は・なら)いざ知らず → "I don't know about ~, but ..." This pattern makes sense to me, but it's about the only one.

いざ尋常【じんじょう】に → I've heard this in the video game series Samurai Shodown (さむらいスピリツ). The announcer says it before the fight, and it means something like "Fair and square". EDIT: The full pre-round announcement in the game is いざ尋常に...(一・二・三)本目...勝負【しょうぶ】!

EDIT: I also saw this on a Japanese friend's Facebook picture. The caption said いざ新天地へ and the picture is of their child inside a cardboard moving box. This seems to correspond to "After all this time, finally (we're moving!)" that @sawa posted below.

Even though I understand the pattern ~(は・なら)いざ知らず, it would seem to still make sense even without the いざ in it. It seems that いざ is some type of emphasis word or interjection.

How do you use it? When can you use it? What types of words can you use it with?

Tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/180165927269187584
Source Link
istrasci
  • 44.8k
  • 6
  • 116
  • 265

What is the meaning/usage of いざ?

Will someone please explain what this word いざ means? I've found several definitions, but I'm very unclear on what it really means and its usage. I've heard it mostly in the following ways:

~(は・なら)いざ知らず → "I don't know about ~, but ..." This pattern makes sense to me, but it's about the only one.

いざ尋常【じんじょう】に → I've heard this in the video game series Samurai Shodown (さむらいスピリツ). The announcer says it before the fight, and it means something like "Fair and square".

Even though I understand the pattern ~(は・なら)いざ知らず, it would seem to still make sense even without the いざ in it. It seems that いざ is some type of emphasis word or interjection.

How do you use it? When can you use it? What types of words can you use it with?