Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
男女の言葉遣い. For questions about gender-specific speech or how to address or refer to people depending on their gender. Note that Japanese doesn't have grammatical gender.
6
votes
"お休みなさい" not appropriate between male neighbours?
"お休みなさい" is appropriate for both genders.
Maybe your male neighbors are the people who don't greet in that situation. That's it. If they greeted orally when leaving, they might say "お休みなさい", too.
Ju …