The following is an excerpt from NHK Easy news article: https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012922471000/k10012922471000.html
フランスでは、このウイルスがうつる力の強さや、病気が重くなる可能性、どのくらいウイルスが広がっているかを調べています。
I just wanted to know if this か applies to the nested clauses also. I ask this because DeepL translates the sentence as:
In France, we are trying to find out how strong this virus is to spread, how serious the illness may be, and how far the virus has spread.
Basically, it has applied the question quality of か (in addition to the clause it is directly attached to) to the preceding 2 sentences - is this because や has loosely connected all 3 sentences (listing a non-exhaustive list)?