I've been wondering about the different usage for USO in Japanese.
Recently I bumped in this little text:
多分いつも以上に誰向けだか分からない内容になってます 自分の好きなものにウソをついてはいけない松野で!
My only issue here is with 誰向 and ウソ.
As for the first one I know the meaning of both Kanji, it's just I can't make up what they mean together.
As for USO usually it would be something about "false" information but well I'm not too sure here either.