Timeline for What is the difference between tori vs. dori?
Current License: CC BY-SA 3.0
8 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Sep 21, 2013 at 2:47 | comment | added | user1478 | According to Tsujimura in An Introduction to Japanese Linguistics, dvandva compounds such as やまかわ resist rendaku, while compounds in a modifier-head relationship such as やまがわ do not. So it seems that the distinction between the two may not be mere historical chance! | |
Oct 11, 2011 at 2:29 | comment | added | user458 |
Your answer is completely fine. By harmful, I meant whomover first transcribed 巻き寿司 as "maki sushi", and similar people.
|
|
Oct 10, 2011 at 15:59 | comment | added | Tsuyoshi Ito | @sawa: Thank you for the remark. I admit that I did not consider the possibility of incorrect transcription. I know almost nothing about Aikido, and while I know that some people read 片手取り as かたてどり, I do not know whether anyone reads it as かたてとり. | |
Oct 10, 2011 at 15:05 | comment | added | user458 | It may be right that both forms are correct, but another possibility is that the rendaku version is correct, and the one without rendaku appeared as a compromise with English readers. I often see romanized words like "maki sushi", which is wrong and is supposed to be "maki-zushi", but is transcribed as such because an English native may not understand that "sushi" changes to "zushi" by rendaku. This kind of "consideration" is only harmful. | |
Jun 9, 2011 at 16:16 | vote | accept | Jack B Nimble | ||
Jun 9, 2011 at 16:09 | history | edited | Tsuyoshi Ito | CC BY-SA 3.0 |
added 15 characters in body
|
Jun 9, 2011 at 15:51 | comment | added | Jeshizaemon | rendaku!!! I have been looking for that word since I took my linguistics class 8 years ago. Thank you. | |
Jun 8, 2011 at 23:33 | history | answered | Tsuyoshi Ito | CC BY-SA 3.0 |