I'm on chapter eight of Genki 1 and I'm struggling with a couple of pieces of dialogue and their translations.
Here's the first:
たけしさん、あしたみんなでバーベキューをしませんか。
The given translation is "Takeshi, would you like to have a barbecue party tomorrow?"
My best effort of a direct translation is, "Takeshi, would you like to do a barbecue all [together] tomorrow?" I don't see where the reference to "party" is, and I'm confused by the use of "みんな" (which I take to mean "all" or "everyone").
Here's the second:
[何か]{なにか}[持って]{もって}いきましょうか。
The given translation is "Shall I bring something?"
I'm assuming the root verb being used is 持ってくる, but I can't figure out how it's being conjugated into 持っていき. I'm hoping someone can clear that up.
Thanks!