Timeline for English 2nd and 3rd conditional in Japanese
Current License: CC BY-SA 4.0
11 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Aug 16, 2020 at 1:20 | answer | added | user40018 | timeline score: 0 | |
Aug 14, 2018 at 6:02 | history | tweeted | twitter.com/StackJapanese/status/1029246746688475137 | ||
Aug 13, 2018 at 13:05 | comment | added | Sjiveru | @snailboat Interesting! I've never heard those terms. I've learned a new thing today! | |
Aug 13, 2018 at 11:46 | vote | accept | Rafa | ||
Aug 13, 2018 at 1:11 | comment | added | user1478 | @Sjiveru They're extremely common in textbooks for non-native speakers of English. The three conditionals model is a deliberately simplified set of training wheels. It doesn't describe English conditionals particularly well and it's nowhere close to complete, so of course linguists don't use it. The advantage is that it gives learners some patterns they can memorize and start using right away, but advanced learners end up having to abandon it eventually. | |
Aug 13, 2018 at 0:43 | answer | added | user4032 | timeline score: 10 | |
Aug 13, 2018 at 0:21 | comment | added | Blavius | I am not entirely sure what your question is, but お金があったら sounds much better than お金があっていたら. | |
Aug 12, 2018 at 23:32 | history | edited | ajsmart | CC BY-SA 4.0 |
Formatting
|
Aug 12, 2018 at 20:20 | comment | added | Sjiveru | What do you mean by 'second' and 'third conditional'? As far as I know, those aren't used conventionally in describing English grammar in English. | |
Aug 12, 2018 at 18:55 | review | First posts | |||
Aug 12, 2018 at 23:32 | |||||
Aug 12, 2018 at 18:47 | history | asked | Rafa | CC BY-SA 4.0 |