Skip to main content
added 625 characters in body
Source Link
user17423
user17423

What I want to say is something like "if we doyou choose A I think we will have to do B"

But of course in English (and in Japanese) there are many ways to say the same thing.

  • If we doyou choose A I think it will become important to do B
  • If we doyou choose A we'll need to do B
  • If we doyou choose A I think we'll need to do B
  • ...

etcOR maybe even more of

  • If you choose A I think you'll also need to choose B

But again so much nuance. In particular I'm asking someone what is their decision, A or X and I want to make it clear if if they choose A they'll probably also have to choose B.

For example: "If you choose to buy the car I think you'll also need to get a child seat.". In my exact case it's "If you choose the 3 monitor setup I think the game will probably have to be redesigned".

But there is subtlety in that there the "I think" part. In other word I'm not saying that how it is, I'm saying I think that's how it is.

So I was writing

「AにするとBにするのも必要となると思います」

but something just felt off. So I'm asking.

What I want to say is something like "if we do A I think we will have to do B"

But of course in English (and in Japanese) there are many ways to say the same thing.

  • If we do A I think it will become important to do B
  • If we do A we'll need to do B
  • If we do A I think we'll need to do B
  • ...

etc

So I was writing

「AにするとBにするのも必要となると思います」

but something just felt off. So I'm asking.

What I want to say is something like "if you choose A I think we will have to do B"

But of course in English (and in Japanese) there are many ways to say the same thing.

  • If you choose A I think it will become important to do B
  • If you choose A we'll need to do B
  • If you choose A I think we'll need to do B
  • ...

OR maybe even more of

  • If you choose A I think you'll also need to choose B

But again so much nuance. In particular I'm asking someone what is their decision, A or X and I want to make it clear if if they choose A they'll probably also have to choose B.

For example: "If you choose to buy the car I think you'll also need to get a child seat.". In my exact case it's "If you choose the 3 monitor setup I think the game will probably have to be redesigned".

But there is subtlety in that there the "I think" part. In other word I'm not saying that how it is, I'm saying I think that's how it is.

So I was writing

「AにするとBにするのも必要となると思います」

but something just felt off. So I'm asking.

Source Link
user17423
user17423

Can I say ~~~必要となると思います?

What I want to say is something like "if we do A I think we will have to do B"

But of course in English (and in Japanese) there are many ways to say the same thing.

  • If we do A I think it will become important to do B
  • If we do A we'll need to do B
  • If we do A I think we'll need to do B
  • ...

etc

So I was writing

「AにするとBにするのも必要となると思います」

but something just felt off. So I'm asking.