Skip to main content
double width to normal space
Link
hippietrail
  • 15.5k
  • 31
  • 99
  • 146

what does 貸してもらえないかな mean mean?

Tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/142745648507265024
added 10 characters in body
Source Link
user458
user458

This was from a test prep book

A: この間の本 貸してもらえないかな。 B: ええ,明日持ってきてます

A: この間の本貸してもらえないかな。
B: ええ,明日持ってきてます

I'm thinking that the Vてもらえない formV てもらえない form is often used for requests.

My literal parsing of 貸して + もれえない "Can I not receive the favor of your lending (it) for me"? Which貸して + もらえない is:

'Can I not receive the favor of your lending (it) for me?'

Which then translates it to "Can you lend it to me? " Is

'Can you lend it to me?'

Is my translation correct? But I'm not sure why there is かなかな at the end. I thought it is used to indicate uncertainty.

This was from a test prep book

A: この間の本 貸してもらえないかな。 B: ええ,明日持ってきてます

I'm thinking that the Vてもらえない form is often used for requests.

My literal parsing of 貸して + もれえない "Can I not receive the favor of your lending (it) for me"? Which then translates it to "Can you lend it to me? " Is my translation correct? But I'm not sure why there is かな at the end. I thought it is used to indicate uncertainty.

This was from a test prep book:

A: この間の本貸してもらえないかな。
B: ええ,明日持ってきてます

I'm thinking that the V てもらえない form is often used for requests.

My literal parsing of 貸して + もらえない is:

'Can I not receive the favor of your lending (it) for me?'

Which then translates to

'Can you lend it to me?'

Is my translation correct? I'm not sure why there is かな at the end. I thought it is used to indicate uncertainty.

Source Link
pingu
  • 263
  • 1
  • 4

what does 貸してもらえないかな mean?

This was from a test prep book

A: この間の本 貸してもらえないかな。 B: ええ,明日持ってきてます

I'm thinking that the Vてもらえない form is often used for requests.

My literal parsing of 貸して + もれえない "Can I not receive the favor of your lending (it) for me"? Which then translates it to "Can you lend it to me? " Is my translation correct? But I'm not sure why there is かな at the end. I thought it is used to indicate uncertainty.