Skip to main content
edited body
Source Link
Eddie Kal
  • 11.6k
  • 5
  • 22
  • 42

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

  1. 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

  1. 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

  1. 僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?

Is there a go to-to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clear-cut sentences

  1. 僕が好きなところ

This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

5. 野菜を食べるのが好きな人

In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

  1. 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

  1. 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

  1. 僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?

Is there a go to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clear-cut sentences

  1. 僕が好きなところ

This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

5. 野菜を食べるのが好きな人

In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

  1. 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

  1. 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

  1. 僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?

Is there a go-to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clear-cut sentences

  1. 僕が好きなところ

This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

5. 野菜を食べるのが好きな人

In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

deleted 41 characters in body; edited title
Source Link
Eddie Kal
  • 11.6k
  • 5
  • 22
  • 42

Ambiguity in meaning of sentences with a noun qualifedqualified by an adjective with が particle

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

For example:

1.) 僕が好きな人

  1. 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

Likewise

2.) 僕が食べたい魚

  1. 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

3.)僕を食べたい魚-

  1. 僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?

Is there a go to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clearcutclear-cut sentences

  1. 僕が好きなところ

4.) 僕が好きなところ - ThisThis sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

or

5. 野菜を食べるのが好きな人

5.) 野菜を食べるのが好きな人 - InIn this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

Thanks

Ambiguity in meaning of sentences with a noun qualifed by an adjective with が particle

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

For example:

1.) 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

Likewise

2.) 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

3.)僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?

Is there a go to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clearcut sentences

4.) 僕が好きなところ - This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

or

5.) 野菜を食べるのが好きな人 - In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

Thanks

Ambiguity in sentences with a noun qualified by an adjective with が particle

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

  1. 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

  1. 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

  1. 僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?

Is there a go to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clear-cut sentences

  1. 僕が好きなところ

This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

5. 野菜を食べるのが好きな人

In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

Tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/585313201501405184
added a question mark
Source Link
mattb
  • 1.8k
  • 2
  • 18
  • 31

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

For example:

1.) 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

Likewise

2.) 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

3.)僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?

Is there a go to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clearcut sentences

4.) 僕が好きなところ - This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

or

5.) 野菜を食べるのが好きな人 - In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

Thanks

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

For example:

1.) 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

Likewise

2.) 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

3.)僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me"

Is there a go to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clearcut sentences

4.) 僕が好きなところ - This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

or

5.) 野菜を食べるのが好きな人 - In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

Thanks

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.

For example:

1.) 僕が好きな人

Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?

Likewise

2.) 僕が食べたい魚

Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?

to make the meaning of this sentence clearer would

3.)僕を食べたい魚-

ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?

Is there a go to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?

For example, more detailed, clearcut sentences

4.) 僕が好きなところ - This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"

or

5.) 野菜を食べるのが好きな人 - In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"

Thanks

Source Link
mattb
  • 1.8k
  • 2
  • 18
  • 31
Loading