Timeline for How to say "to do administrative/paper work" in Japanese?
Current License: CC BY-SA 4.0
7 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 11, 2022 at 1:55 | comment | added | Starckman | It seems 行政 means "government"/"public administration" rather than "administrative" in the senses (1) and (2) eow.alc.co.jp/search?q=%E8%A1%8C%E6%94%BF. In Chinese it really can be used for meanings (1) and (2) so I was a bit confused | |
Nov 10, 2022 at 14:23 | comment | added | Yusuke Matsubara | As in 行政手続き? That's specifically for cases related to the government (including when you're dealing with them as a citizen). | |
Nov 10, 2022 at 5:04 | comment | added | Starckman | What about 行政 Gyōsei? | |
Nov 9, 2022 at 12:02 | comment | added | Yusuke Matsubara | You can say 朝は手続きをしていました but that will invite the question "... of what?" You can get away with 色々な手続きをしていました to keep it vague, though. | |
Nov 9, 2022 at 11:57 | history | edited | Yusuke Matsubara | CC BY-SA 4.0 |
added 204 characters in body
|
Nov 9, 2022 at 10:14 | comment | added | Starckman | Thank you for the general term! Is it possible to use directly 手続き for (2) (I mean without any nominal modifier in front)? And also, can we use 手続き for (1)? | |
Nov 8, 2022 at 13:05 | history | answered | Yusuke Matsubara | CC BY-SA 4.0 |