Skip to main content
Rollback to Revision 1 - Edit approval overridden by post owner or moderator
Source Link

で cannot be used in 歯で磨いて,here right?

The English sentence being "I brush my teeth, wash my face, and have breakfast every day."

My translation was 私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

The given answer was 私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

Given the context, I thought で could be used because I'm marking the location/tool/method/condition for an action.

But that's not correct, right? Because 歯 and 顔 should be treated as direct objects and not any of the above?

で cannot be used in 歯で磨いて, right?

The English sentence being "I brush my teeth, wash my face, and have breakfast every day."

My translation was

私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

The given answer was

私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

Given the context, I thought で could be used because I'm marking the location/tool/method/condition for an action.

But that's not correct, right? Because 歯 and 顔 should be treated as direct objects and not any of the above?

で cannot be used here right?

The English sentence being "I brush my teeth, wash my face, and have breakfast every day."

My translation was 私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

The given answer was 私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

Given the context, I thought で could be used because I'm marking the location/tool/method/condition for an action.

But that's not correct, right? Because 歯 and 顔 should be treated as direct objects and not any of the above?

で cannot be used herein 歯で磨いて, right?

The English sentence being "I brush my teeth, wash my face, and have breakfast every day."

My translation was 私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

The given answer was 私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

Given the context, I thought で could be used because I'm marking the location/tool/method/condition for an action.

But that's not correct, right? Because 歯 and 顔 should be treated as direct objects and not any of the above?

で cannot be used here right?

The English sentence being "I brush my teeth, wash my face, and have breakfast every day."

My translation was 私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

The given answer was 私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

Given the context, I thought で could be used because I'm marking the location/tool/method/condition for an action.

But that's not correct, right? Because 歯 and 顔 should be treated as direct objects and not any of the above?

で cannot be used in 歯で磨いて, right?

The English sentence being "I brush my teeth, wash my face, and have breakfast every day."

My translation was

私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

The given answer was

私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

Given the context, I thought で could be used because I'm marking the location/tool/method/condition for an action.

But that's not correct, right? Because 歯 and 顔 should be treated as direct objects and not any of the above?

Tweeted twitter.com/StackJapanese/status/1425743876522917895
Became Hot Network Question
Source Link

で cannot be used here right?

The English sentence being "I brush my teeth, wash my face, and have breakfast every day."

My translation was 私は毎日歯磨いて顔洗って朝ご飯を食べます.

The given answer was 私は毎日歯を磨いて顔を洗って朝ご飯を食べます.

Given the context, I thought で could be used because I'm marking the location/tool/method/condition for an action.

But that's not correct, right? Because 歯 and 顔 should be treated as direct objects and not any of the above?