Timeline for Translating without the use of pronouns
Current License: CC BY-SA 4.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jul 25, 2020 at 12:41 | vote | accept | rebuuilt | ||
Jul 25, 2020 at 12:40 | comment | added | rebuuilt | Thanks. Yeah, I agree. It sounds awkward (as if the father-child relationship is strained) and can be disrespectful. Thanks too for including the sentence with the grandfather in it. I was to ask this question too, but left it out in the end. (You always think one step ahead, huh?) Basing on your answer, the best way is to write sentences from a single person's point of view and if that's not possible, use a pronoun as a last resort. | |
Jul 25, 2020 at 6:33 | history | edited | naruto | CC BY-SA 4.0 |
added 127 characters in body
|
Jul 25, 2020 at 6:26 | history | edited | naruto | CC BY-SA 4.0 |
deleted 5 characters in body
|
Jul 25, 2020 at 6:21 | history | answered | naruto | CC BY-SA 4.0 |