Timeline for best phrase choice for a derogatory reference to the "young generation"?
Current License: CC BY-SA 4.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 15, 2019 at 20:18 | vote | accept | user312440 | ||
Dec 15, 2019 at 13:35 | history | edited | chocolate♦ | CC BY-SA 4.0 |
added 5 characters in body
|
Dec 15, 2019 at 4:38 | comment | added | user312440 | Don't worry. It is only for a gag. For it to work, the word needs to be "unexpected from a gaijin with poor Japanese" so thank you for all those words. Every おじいさん, regardless of nationality, likes to rip on the younger generation. Or maybe 年配者 is derogatory than おじいさん. anyway...definitely not 年増 | |
Dec 15, 2019 at 1:38 | comment | added | Angelos | 「鼻たれ小僧」…もしかして「snot-nosed brat」の翻訳借用でしょうか? | |
Dec 14, 2019 at 23:23 | history | answered | user4032 | CC BY-SA 4.0 |