Skip to main content
added 4 characters in body
Source Link
Sjiveru
  • 7.7k
  • 26
  • 34

It's not OVS - this sentence is fully verb final.

彼女=から 聞き-まし-=か

her=from hear-POLITE-PAST=QUESTION

In fact, there's neither subject nor object in this sentence. All there is is an adverb-like phrase 'from her'. Yes, the Japanese equivalents of English prepositions come after, rather than before, the noun that they attach to, but this is a largely separate question. You may be mistaking 'from' (an adposition or case marker, depending on your analysis) for the verb (which here is 'hear').

As @keithmaxx answered, there are situations in which sentences look OVS, but as he's said, this is an information structure question - you can put any extremely deemphasised afterthought-like topic phrase after the verb, whether that topic is a subject, or an object, or some other thing. The most basic word order in Japanese is SOV, but more directly, Japanese's ordering is topic - focus - verb or focus - verb - afterthought-topic.

It's not OVS - this sentence is fully verb final.

彼女から 聞きました

her=from hear-POLITE-PAST=QUESTION

In fact, there's neither subject nor object in this sentence. All there is is an adverb-like phrase 'from her'. Yes, the Japanese equivalents of English prepositions come after, rather than before, the noun that they attach to, but this is a largely separate question. You may be mistaking 'from' (an adposition or case marker, depending on your analysis) for the verb (which here is 'hear').

As @keithmaxx answered, there are situations in which sentences look OVS, but as he's said, this is an information structure question - you can put any extremely deemphasised afterthought-like topic phrase after the verb, whether that topic is a subject, or an object, or some other thing. The most basic word order in Japanese is SOV, but more directly, Japanese's ordering is topic - focus - verb or focus - verb - afterthought-topic.

It's not OVS - this sentence is fully verb final.

彼女=から 聞き-まし-=か

her=from hear-POLITE-PAST=QUESTION

In fact, there's neither subject nor object in this sentence. All there is is an adverb-like phrase 'from her'. Yes, the Japanese equivalents of English prepositions come after, rather than before, the noun that they attach to, but this is a largely separate question. You may be mistaking 'from' (an adposition or case marker, depending on your analysis) for the verb (which here is 'hear').

As @keithmaxx answered, there are situations in which sentences look OVS, but as he's said, this is an information structure question - you can put any extremely deemphasised afterthought-like topic phrase after the verb, whether that topic is a subject, or an object, or some other thing. The most basic word order in Japanese is SOV, but more directly, Japanese's ordering is topic - focus - verb or focus - verb - afterthought-topic.

Source Link
Sjiveru
  • 7.7k
  • 26
  • 34

It's not OVS - this sentence is fully verb final.

彼女から 聞きましたか

her=from hear-POLITE-PAST=QUESTION

In fact, there's neither subject nor object in this sentence. All there is is an adverb-like phrase 'from her'. Yes, the Japanese equivalents of English prepositions come after, rather than before, the noun that they attach to, but this is a largely separate question. You may be mistaking 'from' (an adposition or case marker, depending on your analysis) for the verb (which here is 'hear').

As @keithmaxx answered, there are situations in which sentences look OVS, but as he's said, this is an information structure question - you can put any extremely deemphasised afterthought-like topic phrase after the verb, whether that topic is a subject, or an object, or some other thing. The most basic word order in Japanese is SOV, but more directly, Japanese's ordering is topic - focus - verb or focus - verb - afterthought-topic.