I think they are special because they have different conjugations from normal する-verbs, for example...
Regular する-verbs conjugate like...
勉強する → 勉強できる(potential) 勉強しよう(volitional) 勉強しない(negative)
理解する → 理解できる(potential) 理解しよう(volitional) 理解しない(negative)
The "special" する-verbs (i.e. verbs with ~す variants), conjugate like...
達する → 達せられる/?達せる(potential) 達しよう(volitional) 達しない/達さない(negative)
愛する → 愛せる(potential) 愛そう(volitional) 愛さない(negative)
訳する → 訳せる(potential) 訳そう(volitional) 訳さない(negative)
etc...