Skip to main content
15 events
when toggle format what by license comment
Dec 24, 2020 at 11:33 comment added Makoto great answer ! thanks !
Jun 17, 2020 at 8:18 history edited CommunityBot
Commonmark migration
Jun 1, 2017 at 12:24 comment added vadasambar Derek Schaab article link is broken :/
Apr 13, 2017 at 12:43 history edited CommunityBot
replaced http://japanese.stackexchange.com/ with https://japanese.stackexchange.com/
Jul 24, 2016 at 9:30 history edited macraf CC BY-SA 3.0
edited body
Aug 5, 2015 at 14:46 history edited Flaw CC BY-SA 3.0
found the link
May 2, 2014 at 13:37 comment added Wenzel Jakob This was explained to me as follows by a native speaker: んだ is more informal with のだ being preferred in writing. While it's not a mistake to use のだ in spoken language, you will sound "bookish", i.e. very carefully choosing your words as if reading from a previously prepared text.
May 3, 2012 at 1:24 vote accept CommunityBot
May 2, 2012 at 5:54 comment added Flaw @Ian. A Dictionary of Basic Japanese Grammar, Seiichi Makino and Michio Tsutsui. Under the first bullet in the "Notes" section of the grammar entry のだ. They should be syntactically the same, except that the nuances the contraction produces are slightly different.
May 2, 2012 at 5:10 comment added Ian Do you have a reliable source that states that んだ and のだ are always equal? I don't think that they are. For example I have never once heard のだ used in a sentence like this the following. 本当にしたいんですけど、できません.
May 2, 2012 at 2:42 history edited Flaw CC BY-SA 3.0
Added usage pattern.
May 1, 2012 at 18:18 comment added user1316 Can you elaborate a bit more (perhaps with an example) on your last paragraph? I'm not sure I fully understand. Thanks for the rest, though!
May 1, 2012 at 11:18 history edited Flaw CC BY-SA 3.0
added 668 characters in body
May 1, 2012 at 10:42 history edited Flaw CC BY-SA 3.0
added 541 characters in body
May 1, 2012 at 10:08 history answered Flaw CC BY-SA 3.0