Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

Person A: だって8割はホントだもん。

 

Person B: へぇー 8割本音を言わない男が?

So little context to be sure, but my best guess is Person A is arguing what the 男 have said or done is 80% based on reality and Person B jokes by saying the man usually says only 20% of his real thought.

As for the が, what is supposed to follow it is "8割はホント(の事言ったの?)" or something like that.

Person A: だって8割はホントだもん。

 

Person B: へぇー 8割本音を言わない男が?

So little context to be sure, but my best guess is Person A is arguing what the 男 have said or done is 80% based on reality and Person B jokes by saying the man usually says only 20% of his real thought.

As for the が, what is supposed to follow it is "8割はホント(の事言ったの?)" or something like that.

Person A: だって8割はホントだもん。

Person B: へぇー 8割本音を言わない男が?

So little context to be sure, but my best guess is Person A is arguing what the 男 have said or done is 80% based on reality and Person B jokes by saying the man usually says only 20% of his real thought.

As for the が, what is supposed to follow it is "8割はホント(の事言ったの?)" or something like that.

Source Link
someone
  • 919
  • 4
  • 5

Person A: だって8割はホントだもん。

Person B: へぇー 8割本音を言わない男が?

So little context to be sure, but my best guess is Person A is arguing what the 男 have said or done is 80% based on reality and Person B jokes by saying the man usually says only 20% of his real thought.

As for the が, what is supposed to follow it is "8割はホント(の事言ったの?)" or something like that.