Timeline for Problem with のが in this sentence
Current License: CC BY-SA 3.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Apr 14, 2017 at 12:00 | vote | accept | Narktor | ||
Apr 14, 2017 at 10:44 | comment | added | Narktor | Can one say that the two parts/sides マッカーサーが作ってみたの (が) 地図Aである form a predicative construction then? what I mean becomes more clear when one replaces "it" with "the thing", although I don't know wether that's still legitimate or goes too far: "The thing (,that) McArthur tried making, is map A" This came to my mind when I reiterated on my translation of the full sentence and found that "Thereupon, the thing (that) McArthur tried making is Map A" sounds a bit better than "Thereupon, it is Map A (that) McArthur tried making." But my preferences might mean nothing here ^^ | |
Apr 14, 2017 at 8:51 | comment | added | user4092 | @Narktor If you call it "norminalizer" or not depends on grammar theories. | |
Apr 14, 2017 at 8:50 | comment | added | naruto | Yes の also works as a nomilanizer, but in this construction, の does not represent a preceding verb (="creating") itself. It represents anything that's focused and related to the verb. In this case, it represents not 作ってみる but 地図A. | |
Apr 14, 2017 at 8:42 | comment | added | Narktor | Thanks a lot! Provided a superb explanation together with the link :) About の: Aside from it's function as a placeholder, it technically works as a nominalizer too, right? Otherwise I couldn't see how the preceding sentence element shall interact with は/が ^^ | |
Apr 14, 2017 at 0:51 | history | answered | naruto | CC BY-SA 3.0 |