Skip to main content
added 7 characters in body
Source Link

Use マシ to suggest acceptable/better option given two undesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence "ミチルさんは[一人]でビクビク歩くよりクワノさん[と]でも行った方がマシでしょう?" will be "No one wants to walk with Kuwano-san but doesn't it beat walking alone scared?" In other words, both walking alone and walking with Kuwano-san are not great choices but walking with Kuwano-san at least will provide sense of security.

Use マシ to suggest acceptable option given two undesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence "ミチルさんは[一人]でビクビク歩くよりクワノさん[と]でも行った方がマシでしょう?" will be "No one wants to walk with Kuwano-san but doesn't it beat walking alone scared?" In other words, both walking alone and walking with Kuwano-san are not great choices but walking with Kuwano-san at least will provide sense of security.

Use マシ to suggest acceptable/better option given two undesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence "ミチルさんは[一人]でビクビク歩くよりクワノさん[と]でも行った方がマシでしょう?" will be "No one wants to walk with Kuwano-san but doesn't it beat walking alone scared?" In other words, both walking alone and walking with Kuwano-san are not great choices but walking with Kuwano-san at least will provide sense of security.

added 3 characters in body
Source Link

Use マシ to suggest acceptable option given two undesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence "ミチルさんは[一人]でビクビク歩くよりクワノさん[と]でも行った方がマシでしょう?" will be "No one wants to walk with Kuwano-san but doesn't it beat walking alone scared?" In other words, both walking alone and walking with Kuwano-san are not great choices but walking with Kuwano-san at least will provide sense of security.

Use マシ to suggest acceptable option given two undesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence "ミチルさんはでビクビク歩くよりクワノさん[と]でも行った方がマシでしょう?" will be "No one wants to walk with Kuwano-san but doesn't beat walking alone scared?" In other words, both walking alone and walking with Kuwano-san are not great choices but walking with Kuwano-san at least will provide sense of security.

Use マシ to suggest acceptable option given two undesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence "ミチルさんは[一人]でビクビク歩くよりクワノさん[と]でも行った方がマシでしょう?" will be "No one wants to walk with Kuwano-san but doesn't it beat walking alone scared?" In other words, both walking alone and walking with Kuwano-san are not great choices but walking with Kuwano-san at least will provide sense of security.

added 3 characters in body
Source Link

Use マシ for theto suggest acceptable option given two undesirableundesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence "ミチルさんは人でビクビク歩くよりクワノさん[と]でも行った方がマシでしょう?" will be "No one wants to walk with Kuwano-san but it beatsdoesn't beat walking alone scared.?" In other words, both walking alone and walking with Kuwano-san are not great choices but walking with Kuwano-san at least will provide sense of security.

Use マシ for the acceptable option given two undesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence will be "No one wants to walk with Kuwano-san but it beats walking alone scared."

Use マシ to suggest acceptable option given two undesirable choices. English equivalent of the given Japanese sentence "ミチルさんは人でビクビク歩くよりクワノさん[と]でも行った方がマシでしょう?" will be "No one wants to walk with Kuwano-san but doesn't beat walking alone scared?" In other words, both walking alone and walking with Kuwano-san are not great choices but walking with Kuwano-san at least will provide sense of security.

Source Link
Loading