Timeline for What's the difference between 「いけない」 and 「いかない」?
Current License: CC BY-SA 3.0
17 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 29, 2011 at 5:20 | history | rollback | user458 |
Rollback to Revision 1
|
|
Dec 29, 2011 at 5:19 | history | edited | user458 |
edited tags
|
|
Dec 2, 2011 at 7:59 | vote | accept | cypher | ||
Dec 2, 2011 at 6:52 | history | notice removed | Louis Waweru | ||
Dec 2, 2011 at 6:52 | history | bounty ended | Louis Waweru | ||
Nov 26, 2011 at 7:01 | answer | added | cypher | timeline score: 25 | |
Nov 26, 2011 at 1:01 | comment | added | Louis Waweru | Here are some references to anyone interested in answering this. I think it's all here (maybe lacking some 接続 and how they change the meaning): いけない (en), いけない (jp), いけない (synonyms), いかない, いかん | |
Nov 26, 2011 at 0:46 | history | notice added | Louis Waweru | Canonical answer required | |
Nov 26, 2011 at 0:46 | history | bounty started | Louis Waweru | ||
Nov 21, 2011 at 5:10 | comment | added | yadokari | also these both have a lot of uses so i think an answer to your general question would take pages. i dont think someone will go that far here so you might want to get more specific in your question. | |
Nov 21, 2011 at 5:06 | comment | added | yadokari | thats cool. a way i think of it is this それはいけない can mean "that's bad" (its often used that way) you can equate it to the american slang "don't go there" which often has nothing to do with the literal meaning but in the same way means "that's bad". a closer translation would be, we can't go there- we can't breach that topic we cant do that thing we cant cause such an infraction = thats bad それはいかない:just means i don't go but can also mean I don't want to go…行きたくないという強い意志があります。 i think its used less than the other in the figurative sense | |
Nov 21, 2011 at 4:51 | comment | added | cypher | @yadokari yeah, that's where I realized my mistake. Hope that was OK :P I could tell that what I was doing was wrong by the answers on that page, but I'd like to know more about why it's wrong as I didn't fully understand. | |
Nov 21, 2011 at 4:30 | comment | added | yadokari | weird, were you looking at my post on another site? i got a bunch of answers about this on lang8 lang-8.com/315974/journals/1188521/… tell me if that link works | |
Nov 21, 2011 at 2:33 | comment | added | Flaw♦ | Alternatively they can be from the same verb. 行く +(short potential form) to get 行ける and then +negative to get いけない. This would mean "Cannot go". Compare with 行かない which means "will/does not go". | |
Nov 21, 2011 at 2:22 | history | tweeted | twitter.com/#!/StackJapanese/status/138442071991267329 | ||
Nov 21, 2011 at 2:21 | comment | added | Flaw♦ | They should be from different verbs. 行ける > いけない and 行く > いかない. But I'm not familiar with 行ける at all so I can't say for sure what the difference is. | |
Nov 21, 2011 at 0:32 | history | asked | cypher | CC BY-SA 3.0 |