Skip to main content
added 1 character in body
Source Link
macraf
  • 6.6k
  • 6
  • 23
  • 50

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "(Uchi ni) Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, teaches "place ni noun ga arimasu/imasu" to say "The object exists at this location!". (If you were talking about a noun whose existance was already known, and you were just providing additional information, it currently suggests using "wa" and "desu" - eg "terebi wa ookii desu" - "the television is big")

Also, at the start of chapter 9, it teaches "place ni noun ga arimasu ka", and tells you how to do the positive answer "Hai, noun ga arimasu".

However, it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen" to say "The object doesn't exist!". The only time it mentions the negative form is with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen", which is to say that nothing or no-one exists at a specific location.

Since it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen", I'm wondering if it's because that's not gramaticallygrammatically correct.

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "(Uchi ni) Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, teaches "place ni noun ga arimasu/imasu" to say "The object exists at this location!". (If you were talking about a noun whose existance was already known, and you were just providing additional information, it currently suggests using "wa" and "desu" - eg "terebi wa ookii desu" - "the television is big")

Also, at the start of chapter 9, it teaches "place ni noun ga arimasu ka", and tells you how to do the positive answer "Hai, noun ga arimasu".

However, it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen" to say "The object doesn't exist!". The only time it mentions the negative form is with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen", which is to say that nothing or no-one exists at a specific location.

Since it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen", I'm wondering if it's because that's not gramatically correct.

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "(Uchi ni) Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, teaches "place ni noun ga arimasu/imasu" to say "The object exists at this location!". (If you were talking about a noun whose existance was already known, and you were just providing additional information, it currently suggests using "wa" and "desu" - eg "terebi wa ookii desu" - "the television is big")

Also, at the start of chapter 9, it teaches "place ni noun ga arimasu ka", and tells you how to do the positive answer "Hai, noun ga arimasu".

However, it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen" to say "The object doesn't exist!". The only time it mentions the negative form is with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen", which is to say that nothing or no-one exists at a specific location.

Since it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen", I'm wondering if it's because that's not grammatically correct.

Expand on question yet again :(
Source Link
Golden Cuy
  • 16.3k
  • 15
  • 78
  • 186

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would ";Terebi;(Uchi ni) Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

(The The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, teaches "place ni noun ga arimasu/imasu" to say "The object exists at this location!". (If you were talking about a noun whose existance was already known, and you were just providing additional information, it currently suggests using "wa" and "desu" - eg "terebi wa ookii desu" - "the television is big")

Also, at the start of chapter 9, it teaches "place ni noun ga arimasu ka", and tells you how to do the positive answer "Hai, noun ga arimasu".

However, it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen" to say "The object doesn't exist!". The only time it mentions the negative form is with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen - there", which is to say that nothing /or no-one -exists at a specific location.

Since it doesn't describe how to say a specific item does not exist in that chapterteach "noun ga arimasen/imasen", which suggestsI'm wondering if it's because that you don't use ga to do so)'s not gramatically correct.

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would ";Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

(The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, only mentions the negative form with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen - there is nothing / no-one - it doesn't describe how to say a specific item does not exist in that chapter, which suggests that you don't use ga to do so)

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would ";(Uchi ni) Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, teaches "place ni noun ga arimasu/imasu" to say "The object exists at this location!". (If you were talking about a noun whose existance was already known, and you were just providing additional information, it currently suggests using "wa" and "desu" - eg "terebi wa ookii desu" - "the television is big")

Also, at the start of chapter 9, it teaches "place ni noun ga arimasu ka", and tells you how to do the positive answer "Hai, noun ga arimasu".

However, it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen" to say "The object doesn't exist!". The only time it mentions the negative form is with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen", which is to say that nothing or no-one exists at a specific location.

Since it doesn't teach "noun ga arimasen/imasen", I'm wondering if it's because that's not gramatically correct.

Tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/113323839492063232
Expand background further
Source Link
Golden Cuy
  • 16.3k
  • 15
  • 78
  • 186

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

(The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, only mentions the negative form with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen - there is nothing / no-one - it doesn't describe how to say a specific item does not exist in that chapter, which suggests that you don't use ga to do so)

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

(The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, only mentions the negative form with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen - there is nothing / no-one)

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at my house)"?

(The reason I'm wondering is that lesson 8 of Japanese For Busy People, which introduces the ga particle and the existence of people and things, only mentions the negative form with "Nani mo arimasen" and "Dare mo imasen - there is nothing / no-one - it doesn't describe how to say a specific item does not exist in that chapter, which suggests that you don't use ga to do so)

Source Link
Golden Cuy
  • 16.3k
  • 15
  • 78
  • 186
Loading