Skip to main content
Corrected "homograph" to "homophone", added furigana for 同音異義語
Source Link
Flaw
  • 20.1k
  • 9
  • 69
  • 177

The term you're looking for could be "homonym". Or perhaps it could be a ";homograph;homophone" - words that share the same spellingpronunciation but different in pronunciationmeaning. The term for this in Japanese should be 同音異議語 (どうおんいぎご)

The term you're looking for could be "homonym". Or perhaps it could be a ";homograph" - words that share the same spelling but different in pronunciation. The term for this in Japanese should be 同音異議語

The term you're looking for could be "homonym". Or perhaps it could be a ";homophone" - words that share the same pronunciation but different in meaning. The term for this in Japanese should be 同音異議語 (どうおんいぎご)

Added Japanese word for homonym
Source Link
Flaw
  • 20.1k
  • 9
  • 69
  • 177

The term you're looking for could be "homonym". Or perhaps it could be a "homograph" - words that share the same spelling but different in pronunciation. The term for this in Japanese should be 同音異議語

The term you're looking for could be "homonym". Or perhaps it could be a "homograph" - words that share the same spelling but different in pronunciation.

The term you're looking for could be "homonym". Or perhaps it could be a "homograph" - words that share the same spelling but different in pronunciation. The term for this in Japanese should be 同音異議語

Source Link
Flaw
  • 20.1k
  • 9
  • 69
  • 177

The term you're looking for could be "homonym". Or perhaps it could be a "homograph" - words that share the same spelling but different in pronunciation.