Skip to main content

Timeline for は and が in this sentence

Current License: CC BY-SA 3.0

14 events
when toggle format what by license comment
Jun 2, 2014 at 11:28 answer added Williham Totland timeline score: 0
May 29, 2014 at 10:13 answer added DaniG2k timeline score: 0
May 29, 2014 at 9:21 answer added user4092 timeline score: 0
Apr 28, 2014 at 16:51 answer added Taro Sato timeline score: 1
Apr 5, 2014 at 6:12 history tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/452327943524851712
Apr 4, 2014 at 22:01 history edited Kaji
Added specific particle tags
Apr 4, 2014 at 19:23 answer added user5083 timeline score: 0
Mar 25, 2014 at 7:08 comment added Tim は is used to place emphasis on what comes after it, in this case the number of uses the alloy has. It is clear from the first sentence and 「~など、」"whose uses" we are referring to. If the は was replaced with が the passage would be flat, you would lose the emphasis on 広い and so it is harder for the reader recognise the importance of this and they would inclined to say "so what?"
Mar 25, 2014 at 2:18 comment added user4853 oh actually there's no other context. it is just a single isolated example from Kanji Odyssey 2001
Mar 25, 2014 at 2:00 comment added dainichi Both は and が are acceptable here, but by using は, I feel there's a slight change of focus from the alloy itself to its applications. Some more context might be useful. Does the text go on to describe these applications in more detail?
Mar 25, 2014 at 1:46 answer added virmaior timeline score: -1
Mar 25, 2014 at 1:35 comment added Earthliŋ 象がいます is better.
Mar 24, 2014 at 22:15 history edited Hyperworm CC BY-SA 3.0
fixed elephant kanji 像→象
Mar 24, 2014 at 19:57 history asked user4853 CC BY-SA 3.0